• 2017年03月24日登録記事

現在地:Chapter05・帝国への挑戦(強くてニューゲーム)
シリーズ記事「FF15 物語を見直す旅」の趣旨は、2017年2月1日記事参照。

アラケオル基地

注意:ゲーム本編・映画・アニメネタバレ満載です。
現在FF15プレイ中でネタバレを気にされる方は、進行状況を確認の上、ご自身の判断でお読みください。

フォッシオ洞窟で啓示を済ませると、帝国軍の飛行基地が飛来します。
この時点では「飛行基地」という単語が出てきません。また、最後まで説明もされないため、推測になりますが、帝国軍の基地は一から建設するのでなく、この「飛行基地」が基になっているようです。

飛行基地

飛行基地を見た仲間の反応は、下記の通りです。

グラディオラス
なんだありゃあ?

プロンプト
前とは比べ物になんないよ

グラディオの反応はプレイヤーと同調していますが、プロンプトの言う「」がなにを指しているのか、少々悩まされます。
恐らく、Chapter02で襲撃した北ダスカ封鎖線の基地よりも大きい、という意味合いかと思うのですが、飛行基地が基地になると知らないと話が通じません。そもそも、グラディオが「なんだありゃあ?」と疑問を提示しているのですから、その答えがあった方が良いでしょう。

【変更案】

グラディオラス
なんだありゃあ?

イグニス
あれは 帝国の飛行基地だ

プロンプト
でかすぎでしょ!

プロンプトの台詞に、わざわざ「前」という比較の言葉を入れていたのは、次の基地が北ダスカ封鎖線ほど簡単には攻略できないことの示唆かと思われます。
でも実際は、このとき飛んで来た飛行基地が、この次の目的地である「アラケオル基地」になったわけではないですよね? シドニーの「帝国の基地に保管されてる」という情報が届くタイミングと合いません。
また、イグニスが「あれでレガリアを帝国本土に運ぶのかもしれない」と言い出すため、結局あの飛行物体は基地なのか輸送機なのか、釈然としません。少なくとも、揚陸艦より長距離飛行ができるということなんでしょうけれど……。

実は大きさについても、疑問が残ります。

飛行基地サイズ

このローディング画面で見比べると、翼が派手なだけで、揚陸艦に比べてそれほど大型という気がしません。

作戦会議の後、帝国基地へ侵入。

作戦会議

基地内でレガリアを発見した際のノクティスの台詞が「こんなとこにいたのか」であることに、不自然さを感じます。
レガリアを5人目の仲間として扱っている心情を表そうとした、そういう作り手の意図はわかります。しかし、日本語で車を人のように扱うのは奇怪しいでしょう。物扱いを避けるにしても、「見つけたぞ!」などと差し障りない表現にしてはどうかと思います。

基地攻略後、抜刀したレイヴスが登場。以下の引用は、すべてレイヴスの台詞です。

雷神の啓示を受けたか
それが 何を意味するかもわからずに

という台詞は、確かにノクティスもプレイヤーも、啓示を受けるということの真の意味(真の王の使命)を知らないので、それなりに納得します。
一方、後半の台詞は少し意図が伝わり難く感じます。

誰も適わなかったというのに
選ばれし王たる男が
こうも無力で愚かだとは

この台詞、前振りが長くて1行目で一度台詞が区切られる点が気になります。「適わない」=「勝てない」という意味で受け取って「誰が何に勝てなかったの?」と引っ掛かり、2行目以降も意味がわからなくなる危険があります。
実際は「適わなかった」という台詞は、ノクティス以外の誰もクリスタルに選ばれなかった、という意味合いかと思われます。「クリスタルに選ばれなかった他の誰か」が存在することを示唆しているとしても、伏線になっていた箇所もないので、なくても全然困らない下りだと思います。

【変更案】

クリスタルに選ばれし王たる男が
こうも無力で愚かだとは

ちなみに、この台詞の解釈の参考にするため、英語台詞・字幕を確認して愕然としました。

Heir to a crown befitting no other.
Witness his splendor and glory. All hail the Chosen King.

レイヴスがなにを言っているのか全然分からない! とりあえず、印象は180度違います。高度な皮肉?
※もともと2周目は、英語台詞・字幕でプレイしたかったのですが、私には難易度が高過ぎる!と早々に断念した経緯があります。


記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の商標、または登録商標です。
Copyright (C) 2016-2017 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.

参考記事